O registro do seu domínio está pendente. Verifique novamente em uma hora.

yoga puro online | pure online yoga

Conquiste-se. Encontre sua própria luz. | Conquer yourself. Find your inner light.
Imagem de cabeçalho do site

Atualizações

Equanimidade, foco e habilidade: desenvolva sua prática em atendimento individual. Desperte sua luz estudando e aplicando os oito pilares. | Equanimity, focus and skill: develop your practice in individual care. Awaken your light by studying and applying the eightfold foundation.

Reservar

Saúde, bem-estar e leveza: amigos, casais, famílias, pratiquem juntos. A prática refinada purifica o corpo e eleva a consciência. | Health, well-being and lightness: friends, couples, families, practice together. Refined practice purifies the body and raises consciousness.

Reservar

Paz, evolução e harmonia para todos: aprenda meditação via conferência de sua casa, empresa, colégio ou universidade. | Peace, evolution and harmony for all: learn meditation via conference from your home, company, college or university.

Reservar

Serviços

नमस्ते | namaste | Bem-vindos àqueles que buscam. | Welcome to those who seek.

  • योग | yoga | união | union

    Yoga é o acalmar das forças do sentimento: é tanto equanimidade quanto a arte da ação habilidosa. É a integração corpo-respiração-mente com sua inteligência, essência e propósito. Encontre a luz de sua própria sabedoria: você é eterna, pura e abençoada consciência. | Yoga is calming the vortexes of feeling: it's equanimity and the art of skilfull action. It's the integration of body-breath-mind with intelligence, essence and purpose. Find the light of your own wisdom: you are eternal, pure and blissful consciousness.
  • अथ योगानुशासनम् | atha yogānuśāsanam | 'Aqui começa a instrução do Yoga' | 'Here Yoga instruction begins' (Yoga Sūtra 1.1)

    Yoga Puro, como ensinado por Shiva, o primeiro iluminado, e reavivado ao longo das eras na Gītā de Krishna, no Sūtra de Patañjali, na Vipassanā de Buddha, no Haṭhayoga de Svātmārāma e no Vinyāsa de Krishnamacharya. | Pure Yoga, as exposed by Shiva, the first enlightened one, and revived over the ages in Krishna's Gītā, Patañjali's Sūtra, Buddha's Vipassanā, Svātmārāma's Haṭhayoga and Krishnamacharya's Vinyāsa.
  • 'Consciência em fluxo é meditação. Completa absorção, samādhi.' | 'Flowing consciousness is meditation. Absorption is samādhi.' (YS 3.2-3)'

    A física quântica revelou que a observação influencia o comportamento das partículas. Ciência da autorrealização, Yoga é o conhecimento de nosso poder enquanto cocriadores: pura consciência com o potencial de alterar sua realidade física. | Quantum physics revealed that observation influences particles behavior. Science of self-realization, Yoga is the knowledge of our power as cocreators: pure consciousness and potentiality to change our physical reality.

अष्टांग योग | aṣṭāṅga yoga | oito pilares da iluminação | eightfold foundation of enlightenment

  • यमनियमासनप्राणायामप्रत्याहारधारणाध्यान समाधयोऽष्टावङ्गानि | yama niyama āsana prāṇāyāma pratyāhāra dhāraṇā dhyāna samādhayo'ṣṭāvaṅgāni

    'Autocontrole, disciplina, postura, respiração, interiorização, concentração, meditação e absorção são os oito pilares da iluminação.' | 'Self-control, discipline, posture, breath, interiorization, concentration, meditation and absorption are the eighfold foundation of enlightment.' (YS 2.29)

1 | यम | yama | autocontrole | self-control

  • अहिंसासत्यस्तेयब्रह्मचर्यापरिग्रहा यमाः | ahiṁsā satya asteya brahmacarya aparigrahā yamāḥ

    'Inofensividade, sinceridade, honestidade, moderação e desapego são autocontrole.' | 'Non-violence, truthfulness, honesty, moderation and non-attachment are self-control.' (2.30)
  • 1.1 | अहिंसा | ahiṁsā | inofensividade | non-violence

    'Na presença do inofensivo, toda hostilidade cessa.' | 'In the presence of the harmless, all hostilities cease.' (2.35)
  • 1.2 | सत्य | satya | sinceridade | truthfulness

    'A palavra do sincero tem poder sobre a realidade.' | 'The word of the truthfull becomes binding on reality.' (2.36)
  • 1.3 | अस्तेय | asteya | honestidade | honesty

    'Quem é honesto adquire todas as riquezas.' | 'To one who is honest, all riches come.' (2.37)
  • 1.4 | ब्रह्मचर्य | brahmacharya | moderação | moderation

    'A pessoa moderada tem pleno vigor.' | 'One who is moderated achieves full vigor.' (2.38)
  • 1.5 | अपरिग्रहा | aparigrahā | desapego | non-attachment

    'Quem não tem apegos lembra de vidas passadas.' | 'One who is non-attached remembers past lives.' (2.39)

2 | नियम | niyama | disciplina | discipline

  • शौचसंतोषतपःस्वाध्यायेश्वरप्रणिधानानि नियमाः | śauca saṁtoṣa tapaḥ svādhyāya iśvarapraṇidhānāni niyamāḥ

    'Pureza, contentamento, austeridade, autoestudo e entrega são disciplina.' | 'Purity, contentment, austerity, self-study and surrender are discipline.' (2.32)
  • 2.1 | शौच | śaucha | pureza | purity

    'Quem é puro se desinteressa pela matéria, tem capacidade de concentração e atitude jovial.' | 'Who is pure disinclines towards matter, has ability to concentrate and a cheerful attitude.' (2.40-41)
  • 2.2 | संतोष | saṁtoṣa | contentment | contentamento

    'O contentamento traz a felicidade suprema.' | 'Contentment brings supreme happiness.' (2.42)
  • 2.3 | तपः | tapaḥ | austeridade | austerity

    'A austeridade limpa impurezas, e aparecem poderes especiais.' | 'Austerity cleanses impurities, and special powers appear.' (2.43)
  • 2.4 | स्वाध्याय | svādhyāya | autoestudo | self-study

    'O autoestudo e a introspecção trazem comunhão interior.' | 'Self-study and introspection aids inner communion.' (2.44)
  • 2.5 | ईश्वरप्रणिधाना | iśvara praṇidhānā | entrega | surrender

    'Pela entrega alcança-se o samādhi.' | 'By surrender samādhi is attained.' (2.45)

3 आसन | āsana | postura | posture

  • स्थिरसुखमासनम् | sthirasukhamāsanam

    'Estável e confortável é a postura.' | 'Stable and comfortable is the sitting.' (2.46)
  • प्रयत्नशैथिल्यानन्तसमापत्तिभ्याम् | prayatnaśaithilyānantasamāpattibhyām

    'Onde sem esforço, o ser infinito é alcançado.' | 'Where effortlessly, the infinite being within is reached.' (2.47)
  • ततो द्वन्द्वानभिघातः | tato dvandvānabhighātaḥ

    'Daí em diante, as dualidades deixam de perturbar.' | 'From then on, the dualities cease to disturb.' (2.48)

4 | प्राणायाम | prāṇāyāma | respiração | breath

  • तस्मिन्सति श्वासप्रश्वासयोर्गतिविच्छेदः प्राणायामः | tasminsati śvāsapraśvāsayorgativicchedaḥ prāṇāyāmaḥ

    'O próximo passo é acalmar o fluxo da força vital...' | 'The next step is calming the flow of life-force...' (2.49)
  • ततः क्षीयते प्रकाशावरणम् | tataḥ kṣīyate prakāśāvaraṇam

    '... que remove o véu da luz interior...' | '... which uncovers the inner light...' (2.50)
  • धारणासु च योग्यता मनसः | dhāraṇāsu ca yogyatā manasaḥ

    '... e torna a mente apta à concentração.' | '... then the mind becomes fit for concentration.' (2.53)

5 | प्रत्याहार | pratyāhāra | interiorização | interiorization

  • स्वविषयासंप्रयोगे चितस्वरूपानुकार इवेन्द्रियाणां प्रत्याहारः | svaviṣayāsaṁprayoge citasvarūpānukāra ivendriyāṇāṁ pratyāhāraḥ

    'Recolher os sentidos e voltar-se para dentro, àquele que vê...' | 'Withdraw senses and draw inwards, towards the seer...' (2.54)
  • ततः परमा वश्यतेन्द्रियाणाम् | tataḥ paramā vaśyatendriyāṇām

    '... resulta no controle absoluto dos sentidos.' | '... results in absolute control of the senses.' (2.55)

6 | धारणा | dhāraṇā | concentração | concentration

  • देशबन्धश्चित्तस्य धारणा | deśabandhaścittasya dhāraṇā

    'Fixar a consciência em um único objeto é concentração.' | 'Fixing the consciousness on one object is concentration.' (3.1)

7 | ध्यान | dhyāna | meditação | meditation

  • तत्र प्रत्ययैकतानता ध्यानम् | tatra pratyayaikatānatā dhyānam

    'O contínuo fluxo da consciência é a meditação.' | 'The uninterrupted flow of consciousness is meditation.' (3.2)

8 | समाधि | samādhi | absorção | absorption

  • तदेवार्थमात्रनिर्भासं स्वरूपशून्यमिव समाधिः | tadevārthamātranirbhāsaṁ svarūpaśūnyamiva samādhiḥ

    'Quando sujeito e objeto se tornam um a identidade é perdida, isso é absorção.' | 'When subject and object are one and self-awareness is lost, this is absorption.' (3.3)

Depoimentos

5 meses atrás
Tomei a sábia decisão de começar a praticar Yoga durante a pandemia e a cada aula que termina, eu confirmo que foi a escolha certa. Com uma grande disponibilidade de horário e também acesso para dúvidas, além das posições, o Rafael, durante a aula, ensina também sobre a história e a sabedoria da Yoga para a gente levar para o nosso dia dia e também um bate papo para entender como está a saúde do meu corpo e da minha mente para que a aula seja elaborada de forma personalizada para que você saia de alma lavada. Super recomendo!
- Natália A
5 meses atrás
Rafael é um yogui, vive aquilo que pratica! Por conseguinte, ensina de um lugar de verdade. Enxerga o aluno como um todo, físico, emocional e espiritual. Sempre atento a orientar em qualquer uma destas áreas. É um prazer e uma honra ser aluna dele.
- Gilda R
7 meses atrás
Um yoga que consegue conectar o corpo físico com a nossa mente. Impressionante que com um bom suor, essas duas coisas saem relaxadas.
- Bernardo B

yoga puro | pure yoga

Rafael Rosa é Engenheiro, Músico, estudante e praticante da ciência do Yoga há 20 anos. Professor formado com distinção pelo Yoga Vidya Gurukul em Nasik, Maharashtra, sul da Índia, estudou a meditação  Vipassanā (criada por Buda, 'o iluminado') pelo professor S. N. Goenka no Brasil e no Nepal, e o 'Yoga Sūtra de Patañjali' e a língua Sânscrita com o professor Yogi Yogendra Misra em Rishikesh, Uttarakhand, norte da Índia. Estuda a 'Psicologia do Yoga' na linhagem do lendário professor Krishnamacharya com o professor Jorge Knak no Brasil, e 'Integral Vedic Counseling' com o professor Dr. David Frawley nos EUA. 

Como professor, tenho a missão de ensinar a prática e o conhecimento do Yoga em sua pureza e integridade àqueles que buscam honestamente.

e-mail: mahaum@gmail.com  

Rafael Rosa is an Engineer, Musician, student and practitioner of the science of Yoga for 20 years. Professor graduated with distinction from Yoga Vidya Gurukul in Nasik, Maharashtra, South India, studied Vipassanā meditation (created by Buddha, the 'enlightened one') by professor S. N. Goenka in Brazil and Nepal, and the 'Yoga Sūtra of Patañjali' and the Sanskrit language with professor Yogi Yogendra Misra in Rishikesh, Uttarakhand, northern India. Nowadays studies 'Psychology of Yoga' in the lineage of the legendary professor Krishnamacharya with professor Jorge Knak in Brazil, and 'Integral Vedic Counseling' with professor Dr. David Frawley in the USA. 

As a teacher, I have the mission of teaching the practice and knowledge of Yoga in its purity and integrity to those who honestly seek.

यतो धर्मः ततो जयः
yato dharmah tato jayah
'Onde há Verdade há vitória.'
'Where there is Truth, there is victory.'

Entrar em contato

Contato

Ligar agora
  • (24) 98188-0044
Entrar em contato
Mensagem enviada. Entraremos em contato com você em breve.